close

本文寫于2011.07.07 發表於我的第一個雲端茶館──提拉的Happy遊樂園

今天是7月的第一天,小朋友開始放暑假了! 還是在家看書避暑比較好,長知識又不怕曬黑~今天來介紹ㄧ本英國紅茶史與下午茶文化研究的紅茶論文書──《享喝英國紅茶》=《邂逅英國紅茶》

享喝英國紅茶  

書名:《享喝英國紅茶THE TALKING ABOUT BRITISH TEA》
作者:仁田大八
譯者:林呈蓉
發行:角色文化事業有限公司
出版日期:2000/10/01
ISBN:9570347252

《享喝英國紅茶》=《邂逅英國紅茶》,沒錯,真的是這樣。

這兩本由日本紅茶達人仁田大八所撰寫的英國紅茶書,內容其實換湯不換藥,ㄧ模ㄧ樣,連插畫也沒變;不同的是,出版商不同,書名也跟著換,印刷品質與紙質也略有不同。看來這本書有經過出版商改朝換代,版權轉移,不過幸運的是,換個新書名重新出版,讓這本書的價值繼續延續。

當初是在央圖台灣分館發現這本《享喝英國紅茶》,當時借回家後花了一個月才終於把第一章英國紅茶史部分看完,歷史永遠是我最弱的科目,尤其是叫我記年代真痛苦;之後又繼續借出來把後頭幾章看完,當時才剛剛開始接觸西洋紅茶。

關於英國紅茶史部分,難免會落入枯燥乏味,尤其是這本書,我覺得這簡直就是仁田大八先生專門寫的英國紅茶研究報告,很像看我弟的《禮記》研究論文那樣有點硬;然而後頭關於英國紅茶文化與飲茶習慣的描述,就比較生活化。

邂逅英國紅茶  

書名:《邂逅英國紅茶 THE TALKING ABOUT BRITISH TEA》
作者:仁田大八
譯者:林呈蓉
發行:布波出版有限公司
出版日期:2004/04/20
ISBN:9789867783189

後來在網路上發現《邂逅英國紅茶》這本書,很驚訝是《享喝英國紅茶》的新版本。原來4年後這本書又重新包裝重新發行,我書櫃收藏的是這個版本。

隨著日漸對西洋紅茶的喜愛與經驗累積,再次翻讀這本"英國紅茶論文"時,卻比以前看懂很多,多懂了不少,尤其是第一章英國紅茶史,出現的人名與專有名詞,多少有些概念。事實上這本書 實在太像論文了!

這本書從歷史與生活角度,專門探討英國紅茶文化。仁田大八先生雖然不像某些作者在英國生活ㄧ陣子過,不過卻放入研究精神去寫,看得出來它蒐集大量史籍資料佐證、採訪眾多人物詢問、甚至自己還動手做實驗,如各家瓷器大廠紅茶杯容量大調查、日本水質哪種適合泡紅茶....仁田先生果然很具實驗精神,顯示出日本人著重細節與數據、精益求精、甚至吹毛求疵的精神。

雖然內容有點像研究論文,不過從中獲得不少有趣的資訊,例如,當初嫁到英國的葡萄牙凱薩琳公主,大家都知道是她將茶葉帶入英國的關鍵人物。在當時中國茶葉是非常稀少又昂貴的舶來品,然而會在上流社會流行起來,原來是因為凱瑟琳王妃嫁入英國皇室後婚姻並不幸福,於是以喝茶排遣寂寞生活,後來分送茶葉給王公貴族品嚐,因此流行起來!

 第2章後介紹英國下午茶文化就比較生活化,輕鬆讀學到不少常識,原來:

※英國下午茶是由家中備份最高的女性主持準備,並且母女世代相傳下去。

◎紅茶茶Afternoon tea與High tea意思大不同,尤其有上下階層之分,千萬別混為一談。

蛋糕並非是英國下午茶的主力茶食,原因是在17世紀時砂糖與葡萄乾等舶來品價格貴又稀少,蛋糕變成貴族才吃的起的茶食。

三明治才是17世紀英式下午茶的主要茶食。

早在16世紀伊莉莎白女王ㄧ世,英國就有餅乾,成為國民茶食。

當初沒有手把的中國瓷器茶碗流入歐洲,使用茶托喝茶;後來紅茶流行後,因防止百度高溫燙手,而將茶杯多加了手把。

紅茶茶杯手把因施力點不同,有多種樣式設計。這篇還第一次看到資料收集這麼整齊。

英國家庭請喝下午茶,會準備中國茶與印度茶兩種給客人選擇。

英國人喝茶,首先會先品嚐原味紅茶的原本滋味,再依照口感與香味,決定加入熱水、牛奶或檸檬片調整。

英國人習慣將茶葉浸泡許久,再以熱開水稀釋出自己最喜愛的濃度。

對於泡太濃太澀的紅茶,英國人不會直接倒掉,而是加入熱水稀釋,據說味道會變好喝。

仁田先生的這本英國紅茶書,很意外談論紅茶種類,如中國茶、印度茶、錫蘭茶介紹內容很少,更沒有強迫推銷哪種英國茶品牌的茶葉好喝,內容偏重英國茶葉歷史與下午茶文化,甚至看得出來仁田先生對茶杯瓷器領域非常有研究,想深入研究英國紅茶史與下午茶文化,研讀這本就對了!

arrow
arrow

    提拉米蘇天行者 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()